4. Hîzb, Duhân Sûresi

Duhân Suresi 59. Ayeti Meali

فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
Fertakib innehum murtakibûn(e)
1
fe
artık, o zaman
2
irtekib
gözle, bekle
3
inne-hum
muhakkak ki onlar
4
murtekibûne
gözleyenler, bekleyenler

Diyanet İşleri Artık sen (onların başına gelecekleri) bekle; onlar da beklemektedirler.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) Artık sen onların başlarına gelecekleri bekle! Çünkü onlar da bekleyip durmaktadırlar.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 1) O halde gözet, çünkü onlar da gözetiyorlar.
Elmalılı Hamdi Yazır O halde gözet çünkü onlar gözetiyorlar
Diyanet Vakfı (Yine de inanmayanların başlarına gelecekleri) bekle; onlar da beklemektedirler.
Abdulbaki Gölpınarlı Artık gözetle, bekle; şüphe yok ki onlar da gözetlemedeler, beklemedeler.
Adem Uğur (Yine de inanmayanların başlarına gelecekleri) bekle; onlar da beklemektedirler.
Ahmed Hulusi Seyret bekle! Muhakkak ki onlar da beklemektedirler.
Ahmet Tekin Artık sen, sana gelecek yardımı, onların başlarına gelecekleri gözle. Onlar da senin başına gelecekleri gözleyip durmaktadırlar.
Ahmet Varol Artık sen (onların başlarına gelecekleri) gözle. Onlar da gözlüyorlar.
Ali Fikri Yavuz Artık (onların helâkini) bekle; çünkü onlar (senin helâkini) bekliyorlar.
Bekir Sadak (58-59) Biz, ogut alirlar diye, Kuran'i senin dilinde indirerek kolayca anlasilmasini sagladik. Sen bekle, onlar da beklemektedirler. *
Celal Yıldırım O halde bekle, onlar da bekliyorlar.
Diyanet İşleri 2 (58-59) Biz, öğüt alırlar diye, Kuran'ı senin dilinde indirerek kolayca anlaşılmasını sağladık. Sen bekle, onlar da beklemektedirler.
Fizilil Kuran Öyleyse bekle, onlar da beklemektedirler.
Gültekin Onan Öyleyse sen gözleyip bekle; elbette onlar da gözleyip bekliyorlar.
Hasan Basri Cantay Artık (onların başına inecek azâbı) gözetle. Çünkü onlar (senin felâketini) bekleyicidirler.
Hayat Neşriyat O hâlde (eğer dinlemezlerse, onların helâkini) gözetle; doğrusu onlar da (senin başına bir şey gelmesini) gözetleyicidirler.
Ibni Kesir Öyleyse bekle, onlar da beklemektedirler.
Muhammed Esed Öyleyse (geleceğin ne getireceğini) bekle! Unutma, onlar da bekliyorlar.
Ömer Nasuhi Bilmen Artık gözet, şüphe yok ki, onlar gözeticilerdir.
Ömer Öngüt Öyle ise bekle, onlar da beklemektedirler.
Şaban Piris O halde bekle zaten onlar da bekliyorlar.
Suat Yıldırım O halde neticeyi bekle! Zaten onlar da senin başına bir felaket gelmesini can atarak beklemektedirler.
Tefhim-ül Kuran Öyleyse sen gözleyip bekle; gerçekten onlar da gözleyip beklemekte olanlardır.
Ümit Şimşek Artık neticeyi bekle; onlar da bekliyorlar.

Diyanet Tefsiri Sûre, Kur’an’ın önemine dikkat çekerek başlamış, yeri geldikçe onun müstesna niteliklerine temas etmişti. Son âyetlerinde yine aynı temayı işlemekte, insanların anlamak ve üzerinde düşünmek için Kur’an’a yönelmelerini tavsiye etmektedir. Onu anlamak kolaydır, Hz. Peygamber’in kavmiyle konuşup anlaştığı dilde vahyedilmiştir, içinde hedef kitlenin anlamakta güçlük çekecekleri çetrefil ifade ve kavramlar yoktur. Kur’an tebliğ edildikten sonra ona inananlar da inanmayanlar da bekleyecekler, bildirdiği şeylerin dünyada ve âhirette bir bir gerçekleştiğini göreceklerdir.

Kurdî / کوردی / Kürtçe Vêca tu li bendê be; bêguman ew jî li bendê ne.
Sahih International / English / Ingilizce So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end].
M.Pickthall / English / Ingilizce Wait then (O Muhammad). Lo! they (too) are waiting.
Muhsin Khan / English / Ingilizce Wait then (O Muhammad SAW); Verily, they (too) are waiting.
Yusuf Ali / English / Ingilizce So wait thou and watch; for they (too) are waiting.
Shakir / English / Ingilizce Therefore wait; surely they are waiting.
Dr. Ghali / English / Ingilizce Then be on the watch; surely they (too) are on the watch.
Albanian / Shqip / Arnavutça (Meqë nuk po marrim mësim) Ti pra, prit se edhe ata janë duke pritur.
Azerbaijani / Azərbaycanca / Azerice (Ya Peyğəmbər!) Sən (müşriklərin ölümünü, məğlubiyyətini) gözlə. Şübhəsiz ki, onlar da (sənin ölümünü, məğlubiyyətini) gözləyirlər!
Bosnian / Bosanski / Bosnakca zato čekaj, i oni će čekati!
Bulgarian / Български / Bulgarca И чакай! Те също очакват.
Chinese / 中文 / Çince 你等待吧,他抻T是等待著的!
Simplified Chinese / 简体字 / Basit Çince 你等待吧,他们确是等待着的!
Czech / Česky / Çekçe Pozoruj, vždyť také oni zpozorují!
Dutch / Nederlands / Hollandaca Daarom, o Mahomet! wacht den uitslag af; want ook zij wachten slechts, u door een of ander onheil te zien overvallen.
Farsi / فارسی / Farsça پس (ای پیامبر) منتظر (وعده های الهی) باش, بی گمان آنها (نیز) منتظرند.
Finnish / Suomi / Fince Odota siis! Totisesti hekin odottavat.
French / Français / Fransızca Attends donc. Eux aussi attendent.
German / Deutsch / Almanca Warte nun ab; auch sie warten ab.
Hausa / Hausa Dili Sai ka yi jira. Lalle sũ, mãsu jira ne.
Indonesian / Bahasa Indonesia / Endonezce Maka tunggulah; sesungguhnya mereka itu menunggu (pula).
Italian / Italiano / Italyanca Aspetta dunque, ché anche loro aspettano.
Japanese / 日本語 / Japonca だからしばらく待って様子を見なさい。本当にかれらの方も様子を伺っているのだから。
Korean / 한국어 / Korece 그러므로 그대는 기다리며 지켜보라 그들도 역시 기다리고 있노라
Malay / Bahasa Melayu / Malayca (Kiranya mereka tidak berbuat demikian) maka tunggulah (wahai Muhammad akan kesudahan mereka), sesungguhnya mereka juga menunggu (akan kesudahanmu).
Malayalam / മലയാളം / Malayalam Dili ആകയാല്‍ നീ കാത്തിരിക്കുക. അവരും കാത്തിരിക്കുന്നവര്‍ തന്നെയാകുന്നു.
Maranao / mәranaw Na nayaw ka; mataan! a siran na nomanayaw siran (mambo).
Norwegian / Norsk / Norveççe Så vær på vakt! De er også på vakt.
Polski / Polish / Polonya Dili Wyczekuj więc, przecież i oni wyczekują!
Portuguese / Português / Portekizce Aguarda, pois, porque eles também aguardarão, igualmente.
Romanian / Română / Rumence Ha. Mim.
Russian / Россия / Rusça Подожди же, ведь они тоже ждут.
Somali / Somalice ee sug iyaguna way sugiye.
Spanish / Español / Ispanyolca ¡Observa, pues! Ellos observan....
Swahili / Kiswahili / Swahili Dili Ngoja tu, na wao wangoje pia.
Svenska / Swedish / Isveççe Avvakta därför [det som skall komma]; även de skall avvakta.
Tatarça / Tatarish / Tatarca Коръәнгә иман китермәгән кешеләрнең һәлак булуларын көт, бит алар үзләре дә шуны көтәләр.
Thai / ภาษาไทย / Tai Dili ฉะนั้น จงคอยดูเถิด แท้จริงพวกเขาก็จะเป็นผู้คอยเช่นกัน
Urdu / اردو / Urduca پس تم بھی انتظار کرو یہ بھی انتظار کر رہے ہیں
Uzbek / Ozbekcha / Özbekçe Бас, кутиб тур. Улар ҳам кутгувчидирлар.
Bengali / বাংলা / Bengalce অতএব, আপনি অপেক্ষা করুন, তারাও অপেক্ষা করছে।
Tamil / தமிழர் / Tamilce ஆகவே, நீரும் எதிர்பார்ப்பீராக! அவர்களும் எதிர்பார்த்துக் கொண்டுதான் இருக்கிறார்கள்.

İlginizi Çekebilecek Diğer İçerikler

Bir cevap yazın