2. Hîzb, Şuarâ Sûresi

Şuarâ Suresi 2. Ayeti Meali

تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ
Tilke âyâtu-lkitâbi-lmubîn(i)
1
tilke
bu (bunlar)
2
âyâtu
âyetler
3
el kitâbi
kitap
4
el mubîni
apaçık

Diyanet İşleri Bunlar, apaçık Kitab’ın âyetleridir.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) Bunlar sana apaçık kitabın âyetleridir.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 1) Bunlar sana o apaçık Kitab'ın ayetleridir!
Elmalılı Hamdi Yazır Bunlar sana o mübin kitabın âyetleri
Diyanet Vakfı Bunlar, apaçık Kitab'ın âyetleridir.
Abdulbaki Gölpınarlı Bunlardır gerçekle bâtılı açıklayan kitabın âyetleri.
Adem Uğur Bunlar, apaçık Kitab'ın âyetleridir.
Ahmed Hulusi Bunlar apaçık ortada olan BİLGİnin (Sünnetullah'ın) işaretleridir.
Ahmet Tekin Bunlar, Allah, insan, kâinat ilişkilerini ve ilâhî düzeni açıklayan apaçık mükemmel kutsal kitabın, Kur’ân’ın âyetleridir.
Ahmet Varol Bunlar apaçık Kitab'ın ayetleridir.
Ali Fikri Yavuz Bu ayetler, sıhhatı apaçık olan Kur’an’ın âyetleridir.
Bekir Sadak Bunlar apacik Kitap'in ayetleridir.
Celal Yıldırım Bu, açık-seçik (aynı zamanda açıklayıcı) Kitab'ın âyetleridir.
Diyanet İşleri 2 Bunlar apaçık Kitap'ın ayetleridir.
Fizilil Kuran Bu ayetler, açık anlamlı Kitabın ayetleridir.?
Gültekin Onan Bunlar, apaçık olan Kitabın ayetleridir.
Hasan Basri Cantay Bunlar o hakikatleri açıklayan kitabın âyetleridir.
Hayat Neşriyat Bunlar, (hak ile bâtılı) apaçık beyân eden Kitâb’ın âyetleridir.
Ibni Kesir Bunlar apaçık kitabın ayetleridir.
Muhammed Esed Bunlar, kendi içinde apaçık ve tutarlı olan ve gerçeği bütün açıklığıyla ortaya koyan ilahi kelamın mesajlarıdır.
Ömer Nasuhi Bilmen Bu, gâyet açıkça bildiren kitabın âyetleridir.
Ömer Öngüt Bunlar apaçık Kitab'ın âyetleridir.
Şaban Piris Bunlar, apaçık kitabın ayetleridir.
Suat Yıldırım Şunlar gerçekleri açıklayan kitabın âyetleridir.
Tefhim-ül Kuran Bunlar, apaçık olan Kitabın ayetleridir.
Ümit Şimşek Bunlar, apaçık kitabın âyetleridir.

Diyanet Tefsiri Bazı sûrelerin başında bulunan bu tür harflere “hurûf-ı mukattaa” adı verilmektedir (bilgi için bk. Bakara 2/1). Sûre başlarındaki hurûf-ı mukattaadan sonra genellikle kitaptan, âyetlerden veya vahiyden söz edilmektedir. Nitekim burada da aynı üslûp kullanılmıştır. “Apaçık kitap” ifadesinden kastedilenin hangi kitap olduğu konusunda farklı görüşler olmakla birlikte müfessirlerin çoğunluğu bunun Kur’an olduğu kanaatindedir (Râzî, XXIV, 118; Şevkânî, IV, 91; İbn Âşûr, XIX, 92; bu konuda bilgi için ayrıca bk. Ra‘d 13/1; Hicr 15/1). “Apaçık” diye tercüme ettiğimiz mübîn kelimesi “açıklayıcı” anlamına da gelmektedir. Buna göre Kur’an âyetleri gelişigüzel söylenmiş sözler değil; anlamı açık, doğruluğunda şüphe olmayan ve gerçekleri açıklayan ilâhî kitabın âyetleridir. Bu sebeple ona şanına yakışır bir şekilde saygı gösterilmesi ve emirlerinin yerine getirilmesi gerekir.

Kurdî / کوردی / Kürtçe Bi rastî evan beratên pirtûka hezwartî ne.
Sahih International / English / Ingilizce These are the verses of the clear Book.
M.Pickthall / English / Ingilizce These are revelations of the Scripture that maketh plain.
Muhsin Khan / English / Ingilizce These are the Verses of the manifest Book [this Quran, which was promised by Allah in the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel), makes things clear].
Yusuf Ali / English / Ingilizce These are verses of the Book that makes (things) clear.(3138)
Shakir / English / Ingilizce These are the verses of the Book that makes (things) clear.
Dr. Ghali / English / Ingilizce Those (Literally: that). are the Éayat (Verses, signs) of the evident Book.
Albanian / Shqip / Arnavutça Këto janë ajete të librit të (të Kur’anit) qartë!
Azerbaijani / Azərbaycanca / Azerice Bunlar (haqqı batildən ayıran, mö’cüzələri, hökmləri) açıq-aydın Kitabın ayələridir.
Bosnian / Bosanski / Bosnakca Ovo su ajeti Knjige jasne!
Bulgarian / Български / Bulgarca Тези са знаменията на ясната Книга.
Chinese / 中文 / Çince 這些是明白的經典中的節文。
Simplified Chinese / 简体字 / Basit Çince 这些是明白的经典中的节文。
Czech / Česky / Çekçe Toto jsou Písma zřetelného znamení.
Dutch / Nederlands / Hollandaca Dit zijn de teekens van het duidelijke boek.
Farsi / فارسی / Farsça این آیات کتاب روشن است.
Finnish / Suomi / Fince Nämä ovat säkeitä Ilmestyksen kirjasta.
French / Français / Fransızca Voici les versets du Livre explicite.
German / Deutsch / Almanca Dies sind die Verse des eindeutigen Buches (des Korans).
Hausa / Hausa Dili Waɗancan ãyõyin Littãfi ne bayyananne.
Indonesian / Bahasa Indonesia / Endonezce Inilah ayat-ayat Al Quran yang menerangkan.
Italian / Italiano / Italyanca Questi sono i versetti del Libro chiarissimo
Japanese / 日本語 / Japonca これは明瞭な啓典の印である。
Korean / 한국어 / Korece 그것은 성서의 분명한 말씀 으로
Malay / Bahasa Melayu / Malayca Ini ialah ayat-ayat Kitab (Al-Quran) yang jelas nyata.
Malayalam / മലയാളം / Malayalam Dili സുവ്യക്തമായ ഗ്രന്ഥത്തിലെ വചനങ്ങളാണിവ
Maranao / mәranaw Giyaya na manga ayat ko kitab a miyakawsai.
Norwegian / Norsk / Norveççe Dette er den klare skriftens ord.
Polski / Polish / Polonya Dili To są znaki Księgi jasnej!
Portuguese / Português / Portekizce Estes são os versículos do Livro lúcido.
Romanian / Română / Rumence S-ar putea să te îmbolnăveşti de mâhnire fiindcă ei nu sunt credincioşi!
Russian / Россия / Rusça Это - аяты ясного Писания.
Somali / Somalice Taasi waa Aayadihii Kitaabka Cad.
Spanish / Español / Ispanyolca Éstas son las aleyas de la Escritura sabia.
Swahili / Kiswahili / Swahili Dili Hizi ni Aya za Kitabu kinacho bainisha.
Svenska / Swedish / Isveççe DETTA ÄR budskap ur Skriften, som är klar i sig själv och som klart framställer sanningen.
Tatarça / Tatarish / Tatarca Ошбу аятьләр хакның хаклыгын, батылның батыллыгын ачып бирүче Коръән аятьләредер.
Thai / ภาษาไทย / Tai Dili เหล่านี้คือโองการทั้งหลายอันชัดแจ้ง
Urdu / اردو / Urduca یہ کتاب روشن کی آیتیں ہیں
Uzbek / Ozbekcha / Özbekçe Булар очиқ китобнинг оятларидир.
Bengali / বাংলা / Bengalce এগুলো সুস্পষ্ট কিতাবের আয়াত।
Tamil / தமிழர் / Tamilce இவை, தெளிவான வேதத்தின் வசனங்களாகவும்.

İlginizi Çekebilecek Diğer İçerikler

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacaktır. Gerekli alanlar * olarak işaretlendi

Bu HTML etiketlerini ve özniteliklerini kullanabilirsiniz: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>