3. Hîzb, Şuarâ Sûresi

Şuarâ Suresi 148. Ayeti Meali

وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
Vezurû’in venaḣlin tal’uhâ hedîm(un)
1
ve zurûın
ve ekinler
2
ve nahlin
ve hurma ağaçları, hurmalıklar
3
tal’u-hâ
onun çiçeği, tohumu
4
hedîmun
sarkmış, açılmış

Diyanet İşleri (146-148) “Siz buradaki bahçelerde, pınar başlarında, ekinlerde, meyveleri olgunlaşmış hurmalıklarda güven içinde bırakılacak mısınız?”
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) «Ekinlerin, salkımları sarkmış hurmalar arasında,»
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 1) salkımları sarkmış hurmalar, ekinler içinde?
Elmalılı Hamdi Yazır Lâtıf tal'ı sarkmış hurmalar, ekinler içinde
Diyanet Vakfı (146-148) Siz burada, bahçelerin, pınarların içinde; ekinlerin, salkımları sarkmış hurmalıkların arasında güven içinde bırakılacak mısınız (sanırsınız)?
Abdulbaki Gölpınarlı Ekinler içinde, tomurcukları nazik, yumuşak hurmalıklar yanında.
Adem Uğur Ekinlerin, salkımları sarkmış hurmalıkların arasında?
Ahmed Hulusi "Ekinler ve tomurcuklarıyla hurma ağaçları!"
Ahmet Tekin 'Ekinlerin, sebze bahçelerinin, salkımları sarkmış hurmalıkların arasında mı bırakılacaksınız?'
Ahmet Varol Ekinlerin ve yumuşak tomurcuklu, hoş hurma ağaçlarının arasında.
Ali Fikri Yavuz Ekinlerin ve meyvası yumuşak, hoş hurma ağaçlarının içinde...
Bekir Sadak (142-15) 2 Kardesleri Salih onlara: «Allah'a karsi gelmekten sakinmaz misiniz? Dogrusu ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim; artik Allah'tan sakinin ve bana itaat edin. Ben buna karsi sizden bir ucret istemiyorum; benim ecrim ancak alemlerin Rabbine aittir. Burada bahcelerde, pinar baslarinda, ekinler, salkimlari sarkmis hurmaliklar arasinda guven icinde birakilir misiniz? Daglarda ustalikla evler oyar misiniz? Artik Allah'tan sakinin, bana itaat edin. Yeryuzunu islah etmeyip, bozgunculuk yapan beyinsizlerin emirlerine itaat etmeyin» dedi.
Celal Yıldırım (146-147-148) Şu bulunduğunuz yerde ; bağlar ve bahçelerde ; pınarlar başında, ekinler içinde, gönül çekici salkım hurmalıklarda güven içinde kendi halinize bırakılacak mısınız?
Diyanet İşleri 2 (142-152) Kardeşleri Salih onlara: 'Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Ben buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Burada bahçelerde, pınar başlarında, ekinler, salkımları sarkmış hurmalıklar arasında güven içinde bırakılır mısınız? Dağlarda ustalıkla evler oyar mısınız? Artık Allah'tan sakının, bana itaat edin. Yeryüzünü ıslah etmeyip, bozgunculuk yapan beyinsizlerin emirlerine itaat etmeyin' dedi.
Fizilil Kuran Ekinler ve olgun tomurcuklar hurmalar arasında
Gültekin Onan "Ekinler ve yumuşak tomurcuklu göz alıcı hurmalıklar arasında?"
Hasan Basri Cantay «Ekinlerin ve tomurcukları nâzik, yumuşak hurma ağaçlarının içinde».
Hayat Neşriyat (146-148) '(Siz) burada (her belâdan) emîn kimseler olarak bahçeler, pınarlar, ekinler ve tomurcukları olgunlaşan hurmalıklar içinde bırakılacak mısınız (sandınız)?'
Ibni Kesir Ekinler, salkımları sarkmış hurmalıklar arasında.
Muhammed Esed bu ekinler, bu zarif görünüşlü ince sürgünlü hurmalıklar arasında...
Ömer Nasuhi Bilmen «Ve ekinlerin ve tomurcukları latif hurma ağaçlarının içinde?»
Ömer Öngüt “Ekinlerin, salkımları sarkmış hurmalıkların arasında. ”
Şaban Piris Ekinler ve yumuşak tomurcuklu hurmalıklar içinde...
Suat Yıldırım (147-148) Bağlarda, bahçelerde, pınarların başında, ekinler, bostanlar, dalları kırılacak derecede yüklü salkımları sarkan hurmalıklar içinde devamlı kalacağınızı mı sanıyorsunuz?
Tefhim-ül Kuran «Ekinler ve yumuşak tomurcuklu can alıcı hurmalıklar arasında?»
Ümit Şimşek 'Ekinlerin, salkımları sarkmış hurmalıkların arasında?

Diyanet Tefsiri Hz. Sâlih inkârcı kavmine Allah’ın kendilerine verdiği nimetleri hatırlatarak bu nimetlere şükretmek, Allah’a karşı gelmekten sakınmak, O’nun emir ve yasaklarına itaat etmek, haddi aşıp yeryüzünde fesad çıkaranların peşinden gitmemek gerektiğine ve bu nimetleriyle birlikte dünyanın ebedî olmadığına dikkat çekerek uyarıda bulunmaktadır. “Ustaca” diye çevirdiğimiz 149. âyetteki fârihîn kelimesi, “şımararak” anlamına gelen ferihîn şeklinde de okunmuştur (Şevkânî, IV, 108). Buna göre âyetin meâli “Şımararak dağlardan evler oyup yapmaya devam edebileceğinizi mi sanıyorsunuz?” şeklinde olur. Birinci anlama göre âyet Semûd kavminin dağlardaki kayaları ustaca yontarak ve oyarak sağlam evler yapmış olduklarını, ikinci anlama göre ise zengin, güçlü ve kuvvetli oldukları için dağları ve kayaları rahatlıkla oyarak ve yontarak evler yaptıklarını, bundan dolayı da şımardıklarını ifade eder (bilgi için bk. A‘râf 7/74).

Kurdî / کوردی / Kürtçe "Di nava çandin û nexlistanê, ku çiqilê dar a xurmê wan ji devîyên berêwan nermin."
Sahih International / English / Ingilizce And fields of crops and palm trees with softened fruit?
M.Pickthall / English / Ingilizce And tilled fields and heavy sheathed palm trees,
Muhsin Khan / English / Ingilizce And green crops (fields etc.) and date-palms with soft spadix.
Yusuf Ali / English / Ingilizce "And corn-fields and date-palms with spathes near breaking(3204) (with the weight of fruit)?
Shakir / English / Ingilizce And cornfields and palm-trees having fine spadices?
Dr. Ghali / English / Ingilizce And plantations, and palm trees with spathes slender (and) digestible? (Or: heavy spthes)
Albanian / Shqip / Arnavutça Edhe në të mbjella, e me hurma me frutat e tyre të freskët.
Azerbaijani / Azərbaycanca / Azerice Əkinlər və lətif çiçəkli (gözəl meyvəli) xurmalıqlar içində (xatircəmlikdə ömür sürəcəksiniz)?
Bosnian / Bosanski / Bosnakca u usjevima i među palmama sa plodovima zrelim?
Bulgarian / Български / Bulgarca и насаждения, и палми с узрял плод,
Chinese / 中文 / Çince 有莊稼和具有纖細的肉穗花序的椰棗樹,
Simplified Chinese / 简体字 / Basit Çince 有庄稼和具有纤细的肉穗花序的椰枣树,
Czech / Česky / Çekçe polnostmi a s visícími trsy palmami
Dutch / Nederlands / Hollandaca En korenvelden en palmboomen, wier takken met bloemen zijn beladen?
Farsi / فارسی / Farsça و (در این) زراعتها و نخلهایی که شکوفه هایش (نرم و) رسیده است ؟!
Finnish / Suomi / Fince viljapelloilla ja hienohedelmäisten palmujen luona,
French / Français / Fransızca de cultures et de palmiers aux fruits digestes ?
German / Deutsch / Almanca und Getreidefeldern und Dattelpalmen mit üppigen Fruchtbüscheln.
Hausa / Hausa Dili "Da shuke-shuke da dabĩ nai, 'ya'yan itãcensu hirtsi mãsu narkẽwa a ciki?"
Indonesian / Bahasa Indonesia / Endonezce dan tanam-tanaman dan pohon-pohon korma yang mayangnya lembut.
Italian / Italiano / Italyanca tra messi e palmeti dalle spate stracariche,
Japanese / 日本語 / Japonca 穀物畑や,見事な若実を付けるナツメヤシの園,
Korean / 한국어 / Korece 경작지와 무르익어가는 종 려나무와
Malay / Bahasa Melayu / Malayca "Dan kebun-kebun tanaman serta pohon-pohon tamar (kurma) yang buah mayangnya halus lembut?
Malayalam / മലയാളം / Malayalam Dili വയലുകളിലും, കുല ഭാരം തൂങ്ങുന്ന ഈന്തപ്പനകളിലും
Maranao / mәranaw "Go manga prpran, go manga korma a so onga niyan na kiya lotoan?
Norwegian / Norsk / Norveççe åkerland og palmer med fine fruktkolber?
Polski / Polish / Polonya Dili Wśród pól uprawnych i drzew palmowych o delikatnych kiściach owoców?
Portuguese / Português / Portekizce E semeaduras e tamareiras, cujos ramos estão prestes a quebrar (com o peso dos frutos)?
Romanian / Română / Rumence Vă scobiţi cu îndemânare case în munţi?
Russian / Россия / Rusça среди посевов и пальм с нежными плодами,
Somali / Somalice Iyo Beero iyo Timir Fiideedu Bisayl Tahay.
Spanish / Español / Ispanyolca entre campos cultivados y esbeltas palmeras,
Swahili / Kiswahili / Swahili Dili Na konde na mitende yenye makole yaliyo wiva.
Svenska / Swedish / Isveççe och åkerfält och dadelpalmer med deras smäckra blomkolvar
Tatarça / Tatarish / Tatarca Игеннәрдә вә өлгергән йомшак хөрмәләрдә.
Thai / ภาษาไทย / Tai Dili และไร่นา และต้นอินทผลัม ซึ่งกิ่งก้านของมันสุกงอม
Urdu / اردو / Urduca اور کھیتیاں اور کھجوریں جن کے خوشے لطیف ونازک ہوتے ہیں
Uzbek / Ozbekcha / Özbekçe Экинзорлару майин хурмозор ичларида-я?!
Bengali / বাংলা / Bengalce শস্যক্ষেত্রের মধ্যে এবং মঞ্জুরিত খেজুর বাগানের মধ্যে ?
Tamil / தமிழர் / Tamilce "மேலும், ஆணவம் கொண்டவர்களாக நீங்கள் மலைகளைக் குடைந்து வீடுகளை அமைத்துக் கொள்கிறீர்களே! (இவற்றிலெல்லாம் அச்சந்தீர்ந்தவர்களாக விட்டுவைக்கப்படுவீர்காளா?)

İlginizi Çekebilecek Diğer İçerikler

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacaktır. Gerekli alanlar * olarak işaretlendi

Bu HTML etiketlerini ve özniteliklerini kullanabilirsiniz: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>