4. Hîzb, Sâd Sûresi

Sâd Suresi 50. Ayeti Meali

جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ
Cennâti ‘adnin mufettehaten lehumu-l-ebvâb(u)
1
cennâti adnin
adn cennetleri
2
mufettehaten
açılmış olan
3
lehum
onlar için
4
el ebvâbu
kapılar

Diyanet İşleri (49-50) Bu bir öğüttür. Allah’a karşı gelmekten sakınanlar için elbette güzel bir dönüş yeri, kapıları kendilerine açılmış olarak Adn cennetleri vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) Bütün kapıları kendilerine açılmış olan Adn cennetleri vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 1) Bütün kapıları kendilerine açılmış olan Adn cennetleri vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır Adn Cennetleri; açılarak kendilerine bütün kapılar
Diyanet Vakfı Kapıları yalnızca kendilerine açılmış Adn cennetleri vardır.
Abdulbaki Gölpınarlı Ebedî Adn cennetleri ki onlara açıktır kapıları.
Adem Uğur Kapıları yalnızca kendilerine açılmış Adn cennetleri vardır.
Ahmed Hulusi Kapıları kendilerine açılmış hâlde Adn cennetleridir.
Ahmet Tekin Bütün kapıları kendilerine otomatik olarak açılan Adn Cennetleri vardır.
Ahmet Varol Kapıları kendilerine açılmış halde Adn cennetleri.
Ali Fikri Yavuz (O güzel yer) bütün kapıları kendilerine açık olduğu halde Adn Cennetleridir.
Bekir Sadak Kapilari onlara acilmis Adn cennetleri vardir.
Celal Yıldırım Kapıları onlara açık Adn Cennetleri vardır.
Diyanet İşleri 2 Kapıları onlara açılmış Adn cennetleri vardır.
Fizilil Kuran Kapıları onlara açılmış, Adn cennetleri vardır.
Gültekin Onan Adn cennetleri; kapılar onlara açılmıştır.
Hasan Basri Cantay Adin cennetleri. Onlar için bütün kapılar tastamam açılmışdır.
Hayat Neşriyat (49-50) Bu, (onları güzel) bir yâd etmedir! Şübhesiz ki takvâ sâhibleri için, gerçekten güzel bir dönüş yeri, kapıları kendilerine açılmış olan Adn Cennetleri vardır.
Ibni Kesir Kapıları kendilerine açılmış Adn cennetleri.
Muhammed Esed Kapıları ardına kadar açık sonsuz mutluluk, esenlik bahçeleri,
Ömer Nasuhi Bilmen (49-50) İşte bu, bir şereftir. Ve şüphe yok ki, muttakîler için elbette güzel bir varılacak yer de vardır. Adn cennetleridir. Onlar için kapıları açılmış olarak.
Ömer Öngüt Kapıları yalnızca kendilerine açılmış Adn cennetleri vardır.
Şaban Piris Kapıları kendilerine açılmış Adn Cennetleri...
Suat Yıldırım O güzel yer: Kapıları yalnız kendilerine açılmış olan Adn cennetleridir.
Tefhim-ül Kuran Adn cennetleri; kapılar onlara açılmıştır.
Ümit Şimşek Adn Cennetleri ki, kapıları onlara açıktır.

Diyanet Tefsiri Yukarıda isimleri anılan yüce şahsiyetlerin Allah katındaki mertebeleri ve bu mertebeye ulaşmalarında âhiret şuuru ve sorumluluğu taşımalarının rolüne dair bir hatırlatma yapıldıktan sonra burada da aynı sorumluluğu taşıyıp takva bilinciyle yaşayanlara, Allah’a saygısızlık ve itaatsizlikten sakınanlara âhirette kendilerini bekleyen mutlu hayattan söz edilmektedir. Gerek burada gerekse Kur’an’ın daha başka yerlerinde âhiret mutluluğunun maddî ve somut unsurlarla tasvir edilmesine, dünyevî zevkleri çağrıştıran ifadeler kullanılmasına bakarak bundan oradaki nimetlerinin mutlaka dünyadakilerin aynısı olacağı gibi bir sonuç çıkarmamak gerekir. Amaç insanın uhrevî mutluluğu tahayyül etmesini sağlamaktır. Orada dünyadakilere benzer veya onlardan farklı maddî nimetler olsa bile her şeyin onlardan ibaret olmadığı, asıl ve yüce mutluluk unsurlarının mânevî nimet ve lutuflarda olduğu çeşitli âyet ve hadislerden anlaşılmaktadır (meselâ bk. Tevbe 9/72; Yûnus 10/10, 25; Hicr 17/45-48; Buhârî, “Tevhîd”, 35; adn cennetleri hakkında bk. R‘ad13/23).

Kurdî / کوردی / Kürtçe Bihiþtê xweþiyê ku derî ji wan re li ser piþtê vekirîne.
Sahih International / English / Ingilizce Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.
M.Pickthall / English / Ingilizce Gardens of Eden, whereof the gates are opened for them.
Muhsin Khan / English / Ingilizce 'Adn (Edn) Paradise (everlasting Gardens), whose doors will be open for them, [It is said (in Tafsir At-Tabari, Part 23, Page 174) that one can speak to the doors, just one tells it to open and close, and it will open or close as it is ordered].
Yusuf Ali / English / Ingilizce Gardens of Eternity, whose doors will (ever) be open to them;(4207)
Shakir / English / Ingilizce The gardens of perpetuity, the doors are opened for them.
Dr. Ghali / English / Ingilizce Gardens of Adn (Eden) whereof the gates are open for them.
Albanian / Shqip / Arnavutça Xhennetet e Adnit janë me dyer të hapura për ata.
Azerbaijani / Azərbaycanca / Azerice Qapıları onlar üçün (taybatay) açılmış Ədn cənnətləri!
Bosnian / Bosanski / Bosnakca edenski vrtovi, čije će kapije biti za njih otvorene,
Bulgarian / Български / Bulgarca градините на Адн с разтворени за тях врати.
Chinese / 中文 / Çince 永久的樂園,園門是為他戔`開的。
Simplified Chinese / 简体字 / Basit Çince 永久的乐园,园门是为他们常开的。
Czech / Česky / Çekçe zahrady Edenu s branami pro ně vždy otevřenými,
Dutch / Nederlands / Hollandaca Namelijk, tuinen van eeuwig verblijf, waarvan de ingangen voor hen zullen openstaan.
Farsi / فارسی / Farsça باغهای جاویدان (بهشتی) که درهایش برای آنان باز است.
Finnish / Suomi / Fince iäisyyden tarhat, joihin ovet ovat heille avoinna,
French / Français / Fransızca Les Jardins d'Eden, aux portes ouvertes pour eux,
German / Deutsch / Almanca die Gärten Edens, deren Tore ihnen geöffnet stehen,
Hausa / Hausa Dili Gidãjen Aljannar zama , alhãli kuwa tanã abar buɗe wa kõfõfi sabõda su.
Indonesian / Bahasa Indonesia / Endonezce (yaitu) surga 'Adn yang pintu-pintunya terbuka bagi mereka,
Italian / Italiano / Italyanca i Giardini di Eden, le cui porte saranno aperte per loro.
Japanese / 日本語 / Japonca (それは)永遠の楽園であり,その凡ての門はかれらのために開かれる。
Korean / 한국어 / Korece 에덴의 천국이 바로 그들을 위해 문을 열어놓고 있나니
Malay / Bahasa Melayu / Malayca Iaitu beberapa buah Syurga tempat penginapan yang kekal, yang terbuka pintu-pintunya untuk mereka;
Malayalam / മലയാളം / Malayalam Dili അവര്‍ക്ക്‌ വേണ്ടി കവാടങ്ങള്‍ തുറന്നുവെച്ചിട്ടുള്ള സ്ഥിരവാസത്തിന്‍റെ സ്വര്‍ഗത്തോപ്പുകള്‍.
Maranao / mәranaw Manga sorga a tatap, a khillkaan kiran so manga pinto;
Norwegian / Norsk / Norveççe Edens haver med vidåpne porter,
Polski / Polish / Polonya Dili Ogrody Edenu z otwartymi dla nich bramami.
Portuguese / Português / Portekizce São os Jardins do Éden, cujas portas lhes serão abertas.
Romanian / Română / Rumence Culcaţi în ele, vor cere fructe din belşug şi băuturi
Russian / Россия / Rusça сады Эдема, врата которых будут раскрываться перед ними.
Somali / Somalice Janada cadnimo loo furay albaabada yey mudan.
Spanish / Español / Ispanyolca los jardines del edén, cuyas puertas estarán abiertas para ellos,
Swahili / Kiswahili / Swahili Dili Bustani za milele zitazo funguliwa milango yao kwa ajili yao.
Svenska / Swedish / Isveççe Edens lustgårdar, vars portar står öppna på vid gavel för dem,
Tatarça / Tatarish / Tatarca Ул урыннар ґәден җәннәтләредер, аларга җәннәт ишекләре ачылып торыр.
Thai / ภาษาไทย / Tai Dili คือสวนสวรรค์หลากหลายอันสถาพรประตู (ทุกบาน) จะเปิดอ้าไว้สำหรับต้อนรับพวกเขา
Urdu / اردو / Urduca ہمیشہ رہنے کے باغ جن کے دروازے ان کے لئے کھلے ہوں گے
Uzbek / Ozbekcha / Özbekçe Улар учун эшиклари очиқ адн жаннатлари бордир.
Bengali / বাংলা / Bengalce তথা স্থায়ী বসবাসের জান্নাত; তাদের জন্যে তার দ্বার উম্মুক্ত রয়েছে।
Tamil / தமிழர் / Tamilce ´அத்னு´ என்னும் சுவனபதிகளின் வாயில்கள் அவர்களுக்காகத் திறந்து வைக்கப்பட்டவையாக இருக்கும்.

İlginizi Çekebilecek Diğer İçerikler

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacaktır. Gerekli alanlar * olarak işaretlendi

Bu HTML etiketlerini ve özniteliklerini kullanabilirsiniz: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>