Kurdî / کوردی / Kürtçe
| (Muhemmed! Tu aha) bêje, "Ez xwe davêjime berbextê Xuda yê merivan." |
Sahih International / English / Ingilizce
| Say, "I seek refuge in the Lord of mankind, |
M.Pickthall / English / Ingilizce
| Say: I seek refuge in the Lord of mankind, |
Muhsin Khan / English / Ingilizce
| Say: "I seek refuge with (Allah) the Lord of mankind, |
Yusuf Ali / English / Ingilizce
| Say: I seek refuge(6307) with the Lord and Cherisher of Mankind,(6308) |
Shakir / English / Ingilizce
| Say: I seek refuge in the Lord of men, |
Dr. Ghali / English / Ingilizce
| Say, "I take refuge with The Lord of mankind, |
Albanian / Shqip / Arnavutça
| Thuaj: “Mbështetem në Zotin e njerëzve! |
Azerbaijani / Azərbaycanca / Azerice
| (Ya Peyğəmbər!) De: “Pənah aparıram insanların Rəbbinə; |
Bosnian / Bosanski / Bosnakca
| Reci: "Tražim zaštitu Gospodara ljudi, |
Bulgarian / Български / Bulgarca
| Кажи [о, Мухаммад]: “Опазил ме Господът на хората, |
Chinese / 中文 / Çince
| 你說 :我求庇于世人的主宰 , |
Simplified Chinese / 简体字 / Basit Çince
| 你说 :我求庇于世人的主宰 , |
Czech / Česky / Çekçe
| Rci: "Utíkám se v ochranu Pána lidí, |
Dutch / Nederlands / Hollandaca
| Zeg: Ik zoek mijne toevlucht bij den Heer der menschen, |
Farsi / فارسی / Farsça
| (ای پیامبر) بگو: «به پروردگار مردم پناه می برم, |
Finnish / Suomi / Fince
| Sano: »Minä etsin turvaa ihmisten Herralta, |
French / Français / Fransızca
| Dis : "Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes. |
German / Deutsch / Almanca
| Sprich: "Ich ersuche um Beistand des Herrn der Menschen, |
Hausa / Hausa Dili
| Ka ce "Ina nẽman tsari ga Ubangijin mutãne." |
Indonesian / Bahasa Indonesia / Endonezce
| Katakanlah: "Aku berlindung kepada Tuhan (yang memelihara dan menguasai) manusia. |
Italian / Italiano / Italyanca
| Di': " Mi rifugio nel Signore degli uomini, |
Japanese / 日本語 / Japonca
| 言え,「ご加護を乞い願う,人間の主, |
Korean / 한국어 / Korece
| 일러가로되 인류의 주님께 보호를 구하고 |
Malay / Bahasa Melayu / Malayca
| Katakanlah (wahai Muhammad): "Aku berlindung kepada (Allah) Pemulihara sekalian manusia. |
Malayalam / മലയാളം / Malayalam Dili
| പറയുക: മനുഷ്യരുടെ രക്ഷിതാവിനോട് ഞാന് ശരണം തേടുന്നു. |
Maranao / mәranaw
| Tharoang ka a: Mlindong ako ko Kadnan o manga manosiya, |
Norwegian / Norsk / Norveççe
| Jeg søker tilflukt hos menneskenes Herre, |
Polski / Polish / Polonya Dili
| Mów: "Szukam schronienia u Pana ludzi, |
Portuguese / Português / Portekizce
| Dize: Amparo-me no Senhor dos humanos, |
Romanian / Română / Rumence
| Spune: “Izbăvire caut la Domnul oamenilor, |
Russian / Россия / Rusça
| Скажи: "Прибегаю к защите Господа людей, |
Somali / Somalice
| Waxaad dhahdaa «Nabiyow» waxaan ka magangeley Eebaha dadka barbaariya. |
Spanish / Español / Ispanyolca
| Di: «Me refugio en el Señor de los hombres, |
Swahili / Kiswahili / Swahili Dili
| Sema: Ninajikinga kwa Mola Mlezi wa wanaadamu, |
Svenska / Swedish / Isveççe
| SÄG: "Jag söker skydd hos människornas Herre, |
Tatarça / Tatarish / Tatarca
| Әйт: "Кешеләрнең Раббысы булган Аллаһуга сыгынамын. |
Thai / ภาษาไทย / Tai Dili
| จงกล่าวเถิด มุฮัมมัด ข้าพระองค์ขอความคุ้มครองต่อพระเจ้าแห่งมนุษย์ชาติ |
Urdu / اردو / Urduca
| کہو کہ میں لوگوں کے پروردگار کی پناہ مانگتا ہوں |
Uzbek / Ozbekcha / Özbekçe
| Одамлар Роббисидан. |
Bengali / বাংলা / Bengalce
| বলুন, আমি আশ্রয় গ্রহণ করিতেছি মানুষের পালনকর্তার, |
Tamil / தமிழர் / Tamilce
| (நபியே!) நீர் கூறுவீராக: மனிதர்களின் இறைவனிடத்தில் நான் காவல் தேடுகிறேன். |