2. Hîzb, Kalem Sûresi

Kalem Suresi 38. Ayeti Meali

إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا يَتَخَيَّرُونَ
İnne lekum fîhi lemâ teḣayyerûn(e)
1
inne
muhakkak, gerçekten
2
lekum
sizin için, sizin
3
fî-hi
onda, onun içinde
4
le
elbette, mutlaka
5
şey, şeyler
6
tehayyerûne
siz tahayyer ediyorsunuz, beğenip seçiyorsunuz

Diyanet İşleri Onda, “Seçip beğendiğiniz her şey mutlaka sizindir” (diye mi yazılı?)
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) O kitapta, «beğendiğiniz her şey sizindir» diye mi yazılı?
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 1) Siz bu alemde neyi beğenirseniz o mutlaka sizin olacak diye (mi yazıyor o kitapta).
Elmalılı Hamdi Yazır Siz âlemde her neyi ıhtiyar ederseniz o her halde sizin olacak diye?
Diyanet Vakfı Onda, beğendiğiniz her şey sizin için mutlaka vardır (diye mi yazılı)?
Abdulbaki Gölpınarlı Orada, neyi beğenir, isterseniz sizindir diye mi yazılı?
Adem Uğur Onda, beğendiğiniz her şey sizin için mutlaka vardır (diye mi yazılı)?
Ahmed Hulusi Ki ondaki keyfinize göre hükümler sizindir (zannınızca Sünnetullâh'a da tâbi değilsiniz)!
Ahmet Tekin O kitapta:
'Beğendiğiniz her şey sizin, diye mi yazılı?'
Ahmet Varol İçinde, siz neyi seçerseniz o sizin olacak (diye mi yazılı)?
Ali Fikri Yavuz “- Siz her şeyi arzu ederseniz, muhakkak o sizin olacak.” diye, içinde yazılı mıdır?
Bekir Sadak Sectikleriniz herhalde orada olacaktir.
Celal Yıldırım İçinde neleri seçip beğenirseniz onlar sizin olacak (diye) bir bilgi mi var?
Diyanet İşleri 2 Seçtikleriniz herhalde orada olacaktır.
Fizilil Kuran Onda beğendiğiniz her şeyi mi buluyorsunuz?
Gültekin Onan İçinde, neyi seçip beğenirseniz, mutlaka sizin olacak diye.
Hasan Basri Cantay Ki içinde ne (arzu ve) ihtiyar ederseniz, hepsi mutlaka sizin (olacakdır diye yazılıdır)?!
Hayat Neşriyat Onda: 'Ne beğenirseniz, muhakkak sizindir!' (diye mi yazılı?)
Ibni Kesir Seçtikleriniz herhalde orada olacaktır.
Muhammed Esed içinde istediğiniz her şeyi bulabileceğiniz (bir kitap)?
Ömer Nasuhi Bilmen (37-39) Yoksa sizin için bir kitap var da onda mı okuyorsunuz ki? Her neyi ihtiyar ederseniz, muhakkak sizin içindir. Yoksa sizin için Kıyamete kadar üzerinizde yeminler mi vardır ki? Ne hükmeder olursanız sizin içindir.
Ömer Öngüt O kitapta: "Beğendiğiniz her şey sizindir. " diye mi yazılı?
Şaban Piris Herhalde orada ne arzu ederseniz hepsi sizin...
Suat Yıldırım Onda "Siz neyi tercih ederseniz size verilir." diye bir bilgi mi buluyorsunuz?
Tefhim-ül Kuran İçinde, siz neyi seçip beğenirseniz, mutlaka sizin olacak, diye.
Ümit Şimşek O kitap 'Beğendiğiniz herşey sizin olsun' mu diyor?

Diyanet Tefsiri Kur’an âhirette müminlere büyük ödüller, (nimetlerle dolu cennetler) müjdeledikçe müşrikler dünyadaki sosyal konumlarına aldanarak böyle bir şey olduğu takdirde kendilerinin daha büyük nimetlere mazhar olmaları gerektiğini savunmuşlardı; âyetler onlara cevap vermektedir. Cevapların soru tarzında sıralanması onların tutumlarının hayret verici ve kabul edilemez olduğuna işaret etmektedir. 37-38. âyetlere göre âhiretteki mutluluk dünyadaki güç ve zenginliğe değil, iman ve iyi amele bağlıdır; bu mutluluğu kimlerin hak ettiğini de en iyi Allah bilir; çünkü hak etme şartlarını ve ölçülerini koyan yalnız O’dur. Bu husustaki rehber de O’nun kitabıdır.

Kurdî / کوردی / Kürtçe Bi rastî hûn çi bibêjin, ji bona we ra di wê pirtûkê da heye?
Sahih International / English / Ingilizce That indeed for you is whatever you choose?
M.Pickthall / English / Ingilizce That ye shall indeed have all that ye choose?
Muhsin Khan / English / Ingilizce That you shall have all that you choose?
Yusuf Ali / English / Ingilizce That ye shall have, through it whatever ye choose?(5619)
Shakir / English / Ingilizce That you have surely therein what you choose?
Dr. Ghali / English / Ingilizce Surely therein you will have whatever you freely choose!
Albanian / Shqip / Arnavutça E ju do të keni atje çka të dëshironi?
Azerbaijani / Azərbaycanca / Azerice Yaxud orada bəyənib seçdiyiniz hər şeyin sizin olacağı yazılmışdır?!
Bosnian / Bosanski / Bosnakca da ćete imati ono što vi izaberete?
Bulgarian / Български / Bulgarca и в нея имате, каквото изберете?
Chinese / 中文 / Çince 在那本天經裡你抻T有自己所選擇的
Simplified Chinese / 简体字 / Basit Çince 在那本天经里你们确有自己所选择的。
Czech / Česky / Çekçe a je v něm pro vás jen to, co si vyberete?
Dutch / Nederlands / Hollandaca Dat gij datgene zult verkrijgen, wat gij zult verkiezen?
Farsi / فارسی / Farsça و در آن (کتاب) آنچه را انتخاب کنید, برای شما (نوشته شده) است؟!
Finnish / Suomi / Fince että teillä todella on siinä se, mitä pidätte parhaana?
French / Français / Fransızca qu'en vérité vous obtiendrez tout ce que vous désirez ?
German / Deutsch / Almanca worin ihr findet, was ihr euch wünscht?
Hausa / Hausa Dili Cẽwã kunã da, a cikinsa lalle (duk) abin da rãyukanku suka zãɓa?
Indonesian / Bahasa Indonesia / Endonezce bahwa di dalamnya kamu benar-benar boleh memilih apa yang kamu sukai untukmu.
Italian / Italiano / Italyanca e in cui troviate quel che desiderate?
Japanese / 日本語 / Japonca あなたがたが選ぶものは,何でもその啓典の中にあるのか。
Korean / 한국어 / Korece 너희가 그 안에서 선택할 무엇이 있었느뇨
Malay / Bahasa Melayu / Malayca Bahawa di dalam Kitab itu membolehkan kamu mendapat apa sahaja yang kamu pilih?
Malayalam / മലയാളം / Malayalam Dili നിങ്ങള്‍ ( യഥേഷ്ടം ) തെരഞ്ഞെടുക്കുന്ന കാര്യങ്ങള്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ അതില്‍ ( ആ ഗ്രന്ഥത്തില്‍ ) വന്നിട്ടുണ്ടോ?
Maranao / mәranaw A mataan! a khakowa niyo ron so nganin a khapili iyo?
Norwegian / Norsk / Norveççe I den ville dere nok finne det dere ønsker!
Polski / Polish / Polonya Dili Zaprawdę, w niej jest dla was to, co z pewnością wybierzecie!
Portuguese / Português / Portekizce A conseguir o que preferis?
Romanian / Română / Rumence Ori aveţi jurăminte de la Noi care ajung până în Ziua Învierii că veţi avea ceea ce judecaţi voi?
Russian / Россия / Rusça что там у вас будет все, что вы выберете?
Somali / Somalice oo Waxaad doontaanba aad ka helaysaan.
Spanish / Español / Ispanyolca Tendríais en ella lo que deseáis.
Swahili / Kiswahili / Swahili Dili Kuwa mtapata humo mnayo yapenda?
Svenska / Swedish / Isveççe där [det sägs] att ni skall ha det som ni [själva] väljer?
Tatarça / Tatarish / Tatarca Тәхкыйк сезгә ни теләсәгез, шул булыр, дип язылганмы ул китапта?
Thai / ภาษาไทย / Tai Dili ซึ่งในคัมภีร์นั้นมีสิ่งสำหรับพวกเจ้าที่พวกเจ้าจะเลือกเอาได้
Urdu / اردو / Urduca کہ جو چیز تم پسند کرو گے وہ تم کو ضرور ملے گی
Uzbek / Ozbekcha / Özbekçe Унда сизларга нимани ихтиёр қилсангиз, албатта, (бўлаверади) дейилганми?!
Bengali / বাংলা / Bengalce তাতে তোমরা যা পছন্দ কর, তাই পাও?
Tamil / தமிழர் / Tamilce நிச்சயமாக நீங்கள் உங்களுக்காகத் தெரிந்தெடுத்துக் கொள்வதுவே (சரி) என்று அதில் இருக்கின்றதா,

İlginizi Çekebilecek Diğer İçerikler

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacaktır. Gerekli alanlar * olarak işaretlendi

Bu HTML etiketlerini ve özniteliklerini kullanabilirsiniz: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>