1. Hîzb, Kalem Sûresi

Kalem Suresi 11. Ayeti Meali

هَمَّازٍ مَّشَّاء بِنَمِيمٍ
Hemmâzin meşşâ-in binemîm(in)
1
hemmâzin
çok ayıplayan, çok çekiştiren, devamlı kusur arayan
2
meşşâin
dedikodu yapan, gammazlık kastiyle lâf taşıyan
3
bi nemîmin
(arada götürülüp getirilen) söz, lâf

Diyanet İşleri (10-14) Yemin edip duran, aşağılık, daima kusur arayıp kınayan, durmadan söz taşıyan, iyiliği hep engelleyen, saldırgan, günaha dadanmış, kaba saba; bütün bunların ötesinde bir de soysuz olan kimseye mal ve oğulları vardır diye, sakın boyun eğme.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) Daima kusur arayıp kınayan, hep lâf götürüp getiren,
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 1) gammaz, koğuculukla gezer,
Elmalılı Hamdi Yazır Gammaz, koğuculukla gezer
Diyanet Vakfı (10-14) (Resûlüm!) Alabildiğine yemin eden, aşağılık, daima kusur arayıp kınayan, durmadan lâf götürüp getiren, iyiliği hep engelleyen, mütecâviz, günaha dadanmış, kaba ve haşin, bütün bunlardan sonra bir de soysuzlukla damgalanmış kimselerden hiçbirine, mal ve oğulları vardır diye, sakın boyun eğme.
Abdulbaki Gölpınarlı Ayıp arayan, kovucu ve söz getirip götürücüyle.
Adem Uğur (Herkesi) kötüleyen, söz götürüp getiren,
Ahmed Hulusi Alaycı, ayıplayan, laf taşıyan;
Ahmet Tekin Devamlı kusur arayan, laf götürüp getirenlere boyun eğme.
Ahmet Varol (Herkesi) ayıplayan, söz taşıyan,
Ali Fikri Yavuz Çok ayıplayanı, koğuculukla gezeni...
Bekir Sadak (10-14) Diliyle igneleyen, kovuculuk eden, iyiligi daima onleyen, asiri giden, suc isleyen, cok yemin eden alcak zorbaya, butun bunlar disinda bir de soysuzlukla damgalanmis kimseye, mal ve ogullari vardir diye aldiris etmeyesin.
Celal Yıldırım (10-11-12-13-14) Çok yemin eden, değersiz alçak, kusur araştırıp leke süren, ikiyüzlülük edip söz götürüp getiren, hayra hep engel olan, saldırgan olup hakları çiğneyen, günah işleyen, kaba ve şerefsiz ve sonra da soysuz olan hiçbir kimseye —mal ve oğullar sahibi de olsa— boyun eğme.
Diyanet İşleri 2 (10-14) Diliyle iğneleyen, kovuculuk eden, iyiliği daima önleyen, aşırı giden, suç işleyen, çok yemin eden alçak zorbaya, bütün bunlar dışında bir de soysuzlukla damgalanmış kimseye, mal ve oğulları vardır diye aldırış etmeyesin.
Fizilil Kuran Herkesi kınayan, söz götürüp getiren.
Gültekin Onan Alabildiğine ayıplayıp kötüleyen, söz getirip götüren (gizlilik içinde söz ve haber taşıyan),
Hasan Basri Cantay (10-11-12-13) (Doğruya da, eğriye de) alabildiğine yemîn eden, izzet-i nefsi bulunmayan, (ötekini berikini) dâima ayıblayan, (gammazlıkla) lâf getirib götürmiye koşan, (insanları) hayırdan durmayıb men'eyleyen aşırı zaalim, çok günahkâr, kaba, haşin, bütün bunlardan başka da kulağı kesik (damgalı soysuz) olan her kişiyi tanıma (onlara boyun eğme)!
Hayat Neşriyat (10-14) (Habîbim, yâ Muhammed!) Çok yemîn eden, aşağılık (kıymetli bir görüşe sâhib olmayan), dâimâ ayıplayan (insanların arkasından dudak büken), hep koğuculuk peşinde gezen, her zaman hayra mâni' olan, haddi aşan (hakkı çiğneyen), alabildiğine günahkâr, zorba; bun(lar)dan sonra (bir de) soysuzlukla damgalanmış kimselerden hiçbirine, mal ve oğullar sâhibi oldu diye itâat etme!
Ibni Kesir Daima ayıplayan ve laf getirip götürene.
Muhammed Esed (yahut) iğrenç dedikodular yapan iftiracıya,
Ömer Nasuhi Bilmen (10-12) Ve itaat gösterme her çok yemîn edene, âdî fikirli olana. Daima kusur arayana. Lâf götürüp getirene. Hayırdan men'e çalışıp durana, haddi tecavüz edene, çok günahkâr olana.
Ömer Öngüt Daima kusur arayıp kınayana, söz götürüp getirene.
Şaban Piris Ayıp arayana ve laf götürüp getirene..
Suat Yıldırım (10-16) Sakın uyma: Servet ve hanedan sahibi diye, o bol bol yemin eden, değersiz adama! O gammaz, söz gezdiren, hayrın önünü kesene, o saldırgana, günaha dadanmışa! Şerefsiz, kaba, hem de soysuz olana! Kendisine âyetlerimiz okunduğunda "Bu eski insanların masalları!" diyene, yakında onun burnunu dağlayıp damga basarız.
Tefhim-ül Kuran Alabildiğine ayıplayıp kötüleyen, söz getirip götüren (gizlilik içinde söz ve haber taşıyan).
Ümit Şimşek Başkasını çekiştirene, söz taşıyana,

Diyanet Tefsiri Müşriklerin ileri gelenleri hakkında inen bu âyetler, onların genel karakterlerinin güzel bir özetidir. “Ne idüğü belirsiz” diye çevirdiğimiz 13. âyetteki zenîm kelimesine müfessirler “bir toplumdan olmadığı halde onlara yamanmış olan, babası bilinmeyen, kötülüğü ile tanınan, lüzumsuz kimse, faydasız şey” anlamlarını vermişlerdir (bk. Râzî, XXX, 84-85). Zenîm kelimesinin burada özellikle günah işlemekten, haksızlık yapmaktan, zarar vermekten utanıp çekinmeyecek kadar tabiatı bozulmuş, insanlığını kaybetmiş, bu anlamda soysuzlaşmış kişiyi ifade ettiği söylenebilir. Bu âyetlerde Hz. Peygamber ve ona iman edenler uyarılarak anılan kötü niteliklerin tümünü veya bir kısmını taşıyan kimseye mal ve oğulları var diye yani zengin ve güçlü olduğu için boyun eğmemeleri istenmektedir. “Yakında onun alnına (cehennemlik) damgasını vuracağız” diye çevirdiğimiz 16. âyet mecazi bir anlatım olup, güç ve zenginliğinden dolayı şımararak Allah, peygamber ve kitap tanımayan kimseyi yüce Allah’ın zelil ve perişan edeceğini, kibir ve gururunu kıracağını ifade eder

Kurdî / کوردی / Kürtçe Gotegotê bi navok (di nava kesan da) axiftinan digerîn e.
Sahih International / English / Ingilizce [And] scorner, going about with malicious gossip -
M.Pickthall / English / Ingilizce Detractor, spreader abroad of slanders?
Muhsin Khan / English / Ingilizce A slanderer, going about with calumnies,
Yusuf Ali / English / Ingilizce A slanderer, going about with calumnies,
Shakir / English / Ingilizce Defamer, going about with slander
Dr. Ghali / English / Ingilizce Constantly slandering, ever-walking about with detraction,
Albanian / Shqip / Arnavutça që është përgojues e ban fjalë ndër njerëz.
Azerbaijani / Azərbaycanca / Azerice Qeybət edənə, söz gəzdirənə;
Bosnian / Bosanski / Bosnakca klevetnika, onoga koji tuđe riječi prenosi,
Bulgarian / Български / Bulgarca клеветник, който разнася сплетни,
Chinese / 中文 / Çince 說謊的、進饞的、
Simplified Chinese / 简体字 / Basit Çince 说谎的、进馋的、
Czech / Česky / Çekçe klevetníka s pomluvami obcházejícího,
Dutch / Nederlands / Hollandaca Luister niet naar den lasteraar, die met leugens omgaat.
Farsi / فارسی / Farsça (آن) بسیار عیبجوی که به سخن چینی آمد و رفت می کند.
Finnish / Suomi / Fince panettelijaa, joka kulkee ympäri pahaa puhuen,
French / Français / Fransızca grand diffamateur, grand colporteur de médisance,
German / Deutsch / Almanca die Menschen gegeneinander aufhetzt und Gerede hinterbringt,
Hausa / Hausa Dili Mai zunɗe, mai yãwo da gulma.
Indonesian / Bahasa Indonesia / Endonezce yang banyak mencela, yang kian ke mari menghambur fitnah,
Italian / Italiano / Italyanca al diffamatore, seminatore di maldicenza,
Japanese / 日本語 / Japonca 中傷し,悪口を言い歩く者,
Korean / 한국어 / Korece 그들은 중상모략하는 자들로 비방하고 배회하면서
Malay / Bahasa Melayu / Malayca Yang suka mencaci, lagi yang suka menyebarkan fitnah hasutan (untuk memecah belahkan orang ramai), -
Malayalam / മലയാളം / Malayalam Dili കുത്തുവാക്ക്‌ പറയുന്നവനും ഏഷണിയുമായി നടക്കുന്നവനുമായ
Maranao / mәranaw A taliyantaan, a ilalalakaw niyan so kapamangondor,
Norwegian / Norsk / Norveççe som baktaler folk og går rundt med rykter,
Polski / Polish / Polonya Dili Potwarcy, szerzącego kalumnie;
Portuguese / Português / Portekizce Detrator, mexeriqueiro,
Romanian / Română / Rumence nici celui care se pune în calea binelui, călcător de lege şi păcătos,
Russian / Россия / Rusça хулителю, разносящему сплетни,
Somali / Somalice oo Xanlow ah, isku diraa ah.
Spanish / Español / Ispanyolca al pertinaz difamador, que va sembrando calumnias,
Swahili / Kiswahili / Swahili Dili Mtapitapi, apitaye akifitini,
Svenska / Swedish / Isveççe och springer med skvaller och illvilligt förtal,
Tatarça / Tatarish / Tatarca Кешене мәсхәрәләп ґәйбәт сөйләүче, сүз йөртүчегә.
Thai / ภาษาไทย / Tai Dili ผู้นินทาตระเวนใส่ร้ายผู้อื่น
Urdu / اردو / Urduca طعن آمیز اشارتیں کرنے والا چغلیاں لئے پھرنے والا
Uzbek / Ozbekcha / Özbekçe Кишиларни айбловчи, чақимчилик қилиб юрувчига.
Bengali / বাংলা / Bengalce যে পশ্চাতে নিন্দা করে একের কথা অপরের নিকট লাগিয়ে ফিরে।
Tamil / தமிழர் / Tamilce (அத்தகையவன்) குறைகூறித்திரிபவன், கோள் சொல்லிக் கொண்டு நடப்பவன்.

İlginizi Çekebilecek Diğer İçerikler

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacaktır. Gerekli alanlar * olarak işaretlendi

Bu HTML etiketlerini ve özniteliklerini kullanabilirsiniz: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>