2. Hîzb, İsrâ Sûresi

İsrâ Suresi 43. Ayeti Meali

سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا
Subhânehu vete’âlâ ‘ammâ yekûlûne ‘uluvven kebîrâ(n)
1
subhânehu
Allah münezzehtir
2
ve teâlâ
ve âlâ, üstün
3
ammâ
şeyden
4
yekûlûne
söyledikleri
5
uluvven
ulu, çok yüce
6
kebîren
büyük

Diyanet İşleri Allah, her türlü eksiklikten uzaktır, onların söylediklerinin ötesindedir, yücedir.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) Allah, onların dediklerinden çok münezzeh ve çok yüksek, hem pek büyük bir yükseklikle yücedir.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 1) Münezzehtir O, onların dediklerinden çok münezzeh ve çok yüksek, hem pek büyük bir yükseklikle yücedir.
Elmalılı Hamdi Yazır O sübhan, onların dediklerinden çok münezzeh ve çok yüksek, hem pek büyük bir yükseklikle yüksektir
Diyanet Vakfı Allah, onların söyledikleri şeylerden münezzehtir; son derece yücedir ve uludur.
Abdulbaki Gölpınarlı Halbuki o, onların söylediklerinden tamâmıyla münezzehtir, tamâmıyla yücedir, büyüktür.
Adem Uğur Allah, onların söyledikleri şeylerden münezzehtir; son derece yücedir ve uludur.
Ahmed Hulusi "O, Subhan ve yücedir; yüceliği onların laflarından ölçüsüz büyüktür (yüceliğini akıl kavramaz)!"
Ahmet Tekin Allah, onların söyledikleri sözlerden münezzeh, çok yüce, hem de pek uludur.
Ahmet Varol O, onların söylediklerinden münezzeh ve çok yücedir, uludur.
Ali Fikri Yavuz Allah, onların söyledikleri şeylerden çok büyük bir yükseklikle münezzehtir.
Bekir Sadak O, onlarin soylediklerinden munezzeh'tir, yuce'dir, ulu'dur.
Celal Yıldırım Münezzeh ve çok yüce olan Allah onların dediklerinden hem çok yüce, hem çok büyüktür.
Diyanet İşleri 2 O, onların söylediklerinden Münezzeh'tir, Yüce'dir, Ulu'dur.
Fizilil Kuran Haşa, O, onların saçma yakıştırmalarından uzaktır, yücedir, büyüktür.
Gültekin Onan O, onların dediklerinden münezzeh, yüce ve büyük bir yükseklikle yüksektir.
Hasan Basri Cantay O, bunların söylemekde oldukları şeylerden tamâmiyle münezzehdir, yücedir, büyükdür.
Hayat Neşriyat O, onların söylemekte olduklarından pek münezzehtir ve nihâyetsiz büyük bir yükseklikle pek yücedir.
Ibni Kesir Onların söylediklerinden O, münezzehtir, yücedir ve uludur.
Muhammed Esed Kudret ve egemenliğinde eksiksiz ve kusursuzdur O; ve yücelikte, ululukta onların söyleyegeldiklerinden sonsuza kadar ötede, sonsuza kadar aşkındır!
Ömer Nasuhi Bilmen O (Allah-u Azîmüşşan) onların dediklerinden çok münezzehtir, mütealîdir. Ve son derece yücedir, büyüktür.
Ömer Öngüt O, onların söylediklerinden münezzehtir, yücedir ve uludur.
Şaban Piris Allah, çok yüce ve çok büyük olup, onların söylediklerinden uzak ve yücedir.
Suat Yıldırım Allah onların, iddialarından münezzehtir, son derece yücedir, uludur.
Tefhim-ül Kuran O, onların dediklerinden münezzeh, yüce ve büyük bir yükseklikle yüksektir.
Ümit Şimşek Allah onların söylediklerinden uzaktır ve pek büyük bir yücelikle yücedir.

Diyanet Tefsiri Tefsirlerde 42. âyete genellikle iki anlam verilmektedir. Buna göre eğer –farzımuhal– Allah’tan başka ilâhlar olsaydı: a) Tıpkı bir ülkede krallık tahtına göz diken birden fazla heveslinin birbiriyle taht kavgasına girişmesi gibi o sözde ilâhlar da “arşın sahibi”ne (Allah) ulaşmak ve O’nun egemenliğine son vermek için yol arar, kavgaya tutuşurlardı; b) Allah nezdinde daha çok yakınlık kazanıp itibar sahibi olmak için birbiriyle yarışırlardı (Taberî, XV, 91). Müşrikler sözde tanrıların kendilerini Allah’a yaklaştıracağına inanıyorlardı. İkinci şıktaki yoruma göre, eğer öyle tanrılar olsaydı önce onlar Allah’a yaklaşma yarışına girerlerdi. Böyle varlıklara da tanrı denemez (çok tanrıcılığın reddine ilişkin olarak ayrıca bk. Enbiyâ 21/22). Şu halde Allah, bu şekilde kendisine ortak koşulmasından münezzehtir; O, hiçbir şey ile hiçbir yönden denk tutulamayacak kadar yücedir, büyüktür.

Kurdî / کوردی / Kürtçe Ewa ji wan gotinê wan, pir bilind û paqij e.
Sahih International / English / Ingilizce Exalted is He and high above what they say by great sublimity.
M.Pickthall / English / Ingilizce Glorified is He, and High Exalted above what they say!
Muhsin Khan / English / Ingilizce Glorified and High be He! From 'Uluwan Kabira (the great falsehood) that they say! (i.e.forged statements that there are other gods along with Allah, but He is Allah, the One, the Self-Sufficient Master, whom all creatures need. He begets not, nor was He begotten, and there is none comparable or coequal unto Him).
Yusuf Ali / English / Ingilizce Glory to Him! He is high above all that they say!- Exalted and Great (beyond measure)!
Shakir / English / Ingilizce Glory be to Him and exalted be He in high exaltation above what they say.
Dr. Ghali / English / Ingilizce All Extolment be to Him and Supremely Exalted be He above whatever they say, by a great exaltation!
Albanian / Shqip / Arnavutça I pa të meta është Ai, Lartësia e Tijështë e madhe nga ajo që thonë ata.
Azerbaijani / Azərbaycanca / Azerice Allah onların dediklərindən çox uca (pak) və çox yüksəkdir!
Bosnian / Bosanski / Bosnakca Hvaljen neka je On i vrlo visoko iznad onoga što oni govore!
Bulgarian / Български / Bulgarca Пречист е Той и е много високо, превисоко над онова, което говорят!
Chinese / 中文 / Çince 讚頌真主,超絕萬物,他絕然超乎他怍珨〞滿I
Simplified Chinese / 简体字 / Basit Çince 赞颂真主,超绝万物,他绝然超乎他们所说的!
Czech / Česky / Çekçe A pěje slávu Jeho sedm nebes a země i vše, co na nich je. A není věci, jež by chválu Jeho neslavila, avšak vy nevěřící slavení jejich nechápete. On věru mírný je i odpouštějící.
Dutch / Nederlands / Hollandaca God behoede; en ver, zeer ver zij het van hem, wat zij uitspreken!
Farsi / فارسی / Farsça او منزه و پاک است، و از آنچه آنها می گویند بسی برتر است .
Finnish / Suomi / Fince Kunnia olkoon Hänelle yksin; suuressa korkeudessaan Hän on kokonaan sen yläpuolella, mitä he puhuvat.
French / Français / Fransızca Pureté à Lui ! Il est plus haut et infiniment au-dessus de ce qu'ils disent !
German / Deutsch / Almanca Preis sei Ihm! Überaus hoch Erhaben ist Er über das, was sie sagen.
Hausa / Hausa Dili TsarkinSa yã tabbata kuma Ya ɗaukaka daga abin da suke faɗã, ɗaukaka mai girma.
Indonesian / Bahasa Indonesia / Endonezce Maha Suci dan Maha Tinggi Dia dari apa yang mereka katakan dengan ketinggian yang sebesar-besarnya.
Italian / Italiano / Italyanca Gloria a Lui: Egli è ben più alto di quello che dicono.
Japanese / 日本語 / Japonca かれに讃えあれ,かれはかれらが唱えるものの上に高くおられる。崇高にして偉大な御方であられる。
Korean / 한국어 / Korece 그분에게 영광이 있으소서 그리고 그분은 그들이 말하는 모 든것 위에 크고 높이 계시소서
Malay / Bahasa Melayu / Malayca Maha Sucilah Allah dan tertinggilah Ia setinggi-tingginya, jauh dari apa yang mereka katakan itu.
Malayalam / മലയാളം / Malayalam Dili അവന്‍ എത്ര പരിശുദ്ധന്‍! അവര്‍ പറഞ്ഞുണ്ടാക്കിയതിനെല്ലാം ഉപരിയായി അവന്‍ വലിയ ഔന്നത്യം പ്രാപിച്ചിരിക്കുന്നു.
Maranao / mәranaw Soti Skaniyan! go maporo a ka-aawat Iyan ko gi iran tharoon! a Maporo a Lbi-a-mala!
Norwegian / Norsk / Norveççe Ære være Ham! Høyt er Han hevet over det de sier!
Polski / Polish / Polonya Dili Wysławia Go siedem niebios i ziemia oraz ci, którzy się tam znajdują. I nie ma żadnej rzeczy, która by nie głosiła Jego chwały. Lecz wy nie pojmujecie ich wysławiania. Zaprawdę, On jest Wspaniałomyślny, Przebaczający!
Portuguese / Português / Portekizce Glorificado e sublimemente exaltado seja Ele, por tudo quanto blasfemam!
Romanian / Română / Rumence Pe El îl preamăresc cele şapte ceruri, pământul şi cei din ele. Nu este nimic care să nu-l preamărească cu laude, însă voi nu înţelegeţi preamărirea lor. Dumnezeu este Blând, Iertător.
Russian / Россия / Rusça Пречист Он и премного выше того, что они говорят.
Somali / Somalice Eebaa ka Nasahan Kana Sarreeya waxay sheegi sarrayn wayn.
Spanish / Español / Ispanyolca ¡Gloria a Él! ¡Está por encima de lo que dicen!»
Swahili / Kiswahili / Swahili Dili Subhanahu Wa Taa'la, Ametakasika na Ametukuka juu kabisa na hayo wanayo yasema.
Svenska / Swedish / Isveççe Stor är Han i Sin härlighet, högt upphöjd över allt vad [människor] påstår!
Tatarça / Tatarish / Tatarca Мөшрикләр әйткән сүздән Аллаһу тәгалә бик тә пакь вә алар тиңләгән дәрәҗәдән бик олугъ дәрәҗә бөектер.
Thai / ภาษาไทย / Tai Dili มหาบริสุทธิ์แห่งพระองค์ และพระองค์ทรงสูงส่งเหนือจากที่พวกเขากล่าว ทรงสูงส่งอย่างใหญ่หลวง
Urdu / اردو / Urduca وہ پاک ہے اور جو کچھ یہ بکواس کرتے ہیں اس سے (اس کا رتبہ) بہت عالی ہے
Uzbek / Ozbekcha / Özbekçe У зот улар айтаётган нарсадан пок ва ниҳоятда олийдир.
Bengali / বাংলা / Bengalce তিনি নেহায়েত পবিত্র ও মহিমান্বিত এবং তারা যা বলে থাকে তা থেকে বহু উর্ধ্বে।
Tamil / தமிழர் / Tamilce அவன் மிகவும் பரிசத்தமானவுன்; இன்னும் அவர்கள் கூறும் கூற்றுக்களை விட்டு அப்பாற்பட்டவனாக இருக்கின்றான்.

İlginizi Çekebilecek Diğer İçerikler

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacaktır. Gerekli alanlar * olarak işaretlendi

Bu HTML etiketlerini ve özniteliklerini kullanabilirsiniz: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>