2. Hîzb, İnşikâk Sûresi

İnşikâk Suresi 7. Ayeti Meali

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
Fe-emmâ men ûtiye kitâbehu biyemînih(i)
1
fe emmâ
fakat, ise
2
men
kim, kimse
3
ûtiye
verildi
4
kitâbe-hu
onun kitabı
5
bi yemîni-hî
onun sağından

Diyanet İşleri Kime kitabı sağından verilirse,
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) O vakit kitabı sağ eline verilen,
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 1) O zaman kitabı sağ eline verilen,
Elmalılı Hamdi Yazır O vakıt kitabı sağ eline verilen
Diyanet Vakfı Kimin kitabı sağından verilirse,
Abdulbaki Gölpınarlı Ama kimin kitabı, sağ yanından verilirse.
Adem Uğur Kimin kitabı sağından verilirse,
Ahmed Hulusi Kimin ki, sağından oluşmuş bilgileri verilir ise,
Ahmet Tekin Açıklama istiyorsanız eğer, amel defteri sağından verilen hesaba çekilecek.
Ahmet Varol Artık kimin kitabı sağ yanından verilirse,
Ali Fikri Yavuz O vakit, amel defteri sağ eline verilen,
Bekir Sadak (7-9) Amel defteri kendisine sagindan verilen kimse, kolay gecirecegi bir hesaba cekilir ve arkadaslarinin yanina sevincle doner.
Celal Yıldırım (7-8) Artık kitabı (amel defteri) sağ eline verilen kimsenin kolay bir hesapla hesabı görülür..
Diyanet İşleri 2 (7-9) Amel defteri kendisine sağından verilen kimse, kolay geçireceği bir hesaba çekilir ve arkadaşlarının yanına sevinçle döner.
Fizilil Kuran O zaman kimin kitabı sağından verilirse,
Gültekin Onan Artık kimin kitabı sağ yanından verilirse,
Hasan Basri Cantay O vakit (amel) kitabı sağ eline verilen kimseye gelince.
Hayat Neşriyat (7-8) O zaman kimin kitâbı (amel defteri), sağ eline verilirse, artık kolay bir hesabla hesâba çekilecek!
Ibni Kesir Kimin kitabı sağından verilirse;
Muhammed Esed Sicili sağ eline verilecek olan kimse,
Ömer Nasuhi Bilmen (7-9) İmdi kimin kitabı sağ eline verilmiş olursa. Artık bir kolay hesap ile muhasebe edilmiş olur. Ve ehline sevinçli olarak dönmüş bulunur.
Ömer Öngüt Kimin kitabı sağından verilirse,
Şaban Piris Kimin kitabı sağından verilmişse..
Suat Yıldırım (7-9) Hesap defteri sağ eline verilen kimsenin hesabı kolayca görülür. Ve ailesine sevinç içinde döner.
Tefhim-ül Kuran Artık kimin kitabı sağ yanından verilirse,
Ümit Şimşek Kimin defteri sağından verilirse,

Diyanet Tefsiri Kime kitabı sağından verilirse hesabı kolay bir şekilde görülecektir;

Kurdî / کوردی / Kürtçe Di wê gavê da îdî pirtûka kîjanî (bi destê) rastê bê danê.
Sahih International / English / Ingilizce Then as for he who is given his record in his right hand,
M.Pickthall / English / Ingilizce Then whoso is given his account in his right hand
Muhsin Khan / English / Ingilizce Then, as for him who will be given his Record in his right hand,
Yusuf Ali / English / Ingilizce Then he who is given his Record in his Right hand,(6037)
Shakir / English / Ingilizce Then as to him who is given his book in his right hand,
Dr. Ghali / English / Ingilizce So, as for him who is brought his Book in his right (hand),
Albanian / Shqip / Arnavutça E përsa i përket atij që libri i vet i jepet nga e djathta,
Azerbaijani / Azərbaycanca / Azerice Kimin əməl dəftəri sağ əlinə verilmişsə,
Bosnian / Bosanski / Bosnakca onaj kome bude knjiga njegova u desnu ruku njegovu data
Bulgarian / Български / Bulgarca А от онзи, чиято книга [за делата] му се даде в десницата,
Chinese / 中文 / Çince 至於用右手接過功過簿者,
Simplified Chinese / 简体字 / Basit Çince 至於用右手接过功过簿者,
Czech / Česky / Çekçe Komu bude kniha jeho dána do pravice,
Dutch / Nederlands / Hollandaca En degeen, wien hij zijn boek in de rechterhand zal hebben gegeven.
Farsi / فارسی / Farsça پس اما کسی که نامۀ (اعمالش) به دست راستش داده شود,
Finnish / Suomi / Fince Kenelle kirja annetaan oikeaan käteen,
French / Français / Fransızca Celui qui recevra son livre en sa main droite,
German / Deutsch / Almanca Wer sein Buch in die rechte Hand bekommt,
Hausa / Hausa Dili To, amma wanda aka bai wa littãfinsa da damansa.
Indonesian / Bahasa Indonesia / Endonezce Adapun orang yang diberikan kitabnya dari sebelah kanannya,
Italian / Italiano / Italyanca Quanto a colui che riceverà il suo libro nella mano destra,
Japanese / 日本語 / Japonca その時右手にその書冊を渡される者に就いては,
Korean / 한국어 / Korece 그의 기록이 오른 손에 있는 자는
Malay / Bahasa Melayu / Malayca Kemudian sesiapa yang diberi menerima surat amalnya dengan tangan kanannya, -
Malayalam / മലയാളം / Malayalam Dili എന്നാല്‍ ( പരലോകത്ത്‌ ) ഏതൊരുവന്ന്‌ തന്‍റെ രേഖ വലതുകൈയ്യില്‍ നല്‍കപ്പെട്ടുവോ,
Maranao / mәranaw Na sadn sa mibgay ron so daptar iyan sii ko kawanan iyan,
Norwegian / Norsk / Norveççe Hva den angår som får sin bok levert i høyre hånd,
Polski / Polish / Polonya Dili I ten, który otrzyma swoją księgę w rękę prawą,
Portuguese / Português / Portekizce Quanto àquele a quem for entregue o registro na destra,
Romanian / Română / Rumence va fi judecat cu blândeţe
Russian / Россия / Rusça Тот, кому его книга будет вручена в правую руку,
Somali / Somalice Ruusiise Kitaabkiisa (fiican) Midigta laga siiyo (waa mu'minkee).
Spanish / Español / Ispanyolca Aquél que reciba su Escritura en la diestra
Swahili / Kiswahili / Swahili Dili Ama atakaye pewa daftari lake kwa mkono wa kulia,
Svenska / Swedish / Isveççe Och den som får ta emot sin bok med höger hand,
Tatarça / Tatarish / Tatarca Әмма гамәл дәфтәре уң тарафтан бирелгән кеше.
Thai / ภาษาไทย / Tai Dili ส่วนผู้ที่ถูกยื่นบันทึกของเขาให้ทางเบื้องขวาของเขา
Urdu / اردو / Urduca تو جس کا نامہٴ (اعمال) اس کے داہنے ہاتھ میں دیا جائے گا
Uzbek / Ozbekcha / Özbekçe Аммо кимнинг китоби ўнг тарафдан берилса.
Bengali / বাংলা / Bengalce যাকে তার আমলনামা ডান হাতে দেয়া হবে
Tamil / தமிழர் / Tamilce ஆகவே எவனுடைய பட்டோலை அவனுடைய வலக்கையில் கொடுக்கப்படுகின்றதோ,

İlginizi Çekebilecek Diğer İçerikler

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacaktır. Gerekli alanlar * olarak işaretlendi

Bu HTML etiketlerini ve özniteliklerini kullanabilirsiniz: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>