4. Hîzb, Câsiye Sûresi

Câsiye Suresi 37. Ayeti Meali

وَلَهُ الْكِبْرِيَاء فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Velehu-lkibriyâu fî-ssemâvâti vel-ard(i)(s) vehuve-l’azîzu-lhakîm(u)
1
ve lehu
ve onun, ona mahsus
2
el kibriyâu
ululuk, azamet, büyüklük
3
fî es semâvâti
semalarda, göklerde
4
ve el ardi
ve arz, yeryüzü, yer
5
ve huve
ve o
6
el azîzu
azîz, yüce
7
el hakîmu
hakîm, hüküm ve hikmet sahibi

Diyanet İşleri Göklerde ve yerde ululuk O’na aittir. O, mutlak güç sahibidir, hüküm ve hikmet sahibidir.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) Göklerde ve yerde büyüklük ve hâkimiyet O'nundur. O, Aziz'dir (herşeye galiptir); Hakîm'dir (hüküm ve hikmet sahibidir).
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 1) Göklerde ve yerde büyüklük O'na aittir. O, öyle güçlüdür. Öyle hikmet sahibidir.
Elmalılı Hamdi Yazır Ve Göklerde, Yerde büyüklük onun, o öyle azîz, öyle hakîm
Diyanet Vakfı Göklerde ve yerde azamet yalnız O'nundur. O, azîzdir, hakîmdir.
Abdulbaki Gölpınarlı Ve onundur ululuk göklerde ve yeryüzünde ve odur üstün, hüküm ve hikmet sâhibi.
Adem Uğur Göklerde ve yerde azamet yalnız O'nundur. O, azîzdir, hakîmdir.
Ahmed Hulusi Kibriyâ (benlik); semâlarda ve arzda O'na aittir! O, Aziyz'dir, Hakiym'dir.
Ahmet Tekin Göklerde ve yerde büyüklük, azamet O’na mahsustur. Kudret ve hikmet sahibi, hükümran olan O’dur.
Ahmet Varol Göklerde ve yerde ululuk O'nundur. O güçlüdür, hikmet sahibidir.
Ali Fikri Yavuz Göklerde ve yerde azamet O’nundur. O, Azîz’dir = her şeye galibdir. Hakîm’dir = hikmet sahibidir.
Bekir Sadak Goklerde ve yerde azamet O'nundur, O, gucludur, Hakim'dir.
Celal Yıldırım Göklerde ve yerde gerçek büyüklük ve ululuk O'nundur. O, çok güçlüdür, çok üstündür, hikmet sahibidir.
Diyanet İşleri 2 Göklerde ve yerde azamet O'nundur, O, güçlüdür, Hakim'dir.
Fizilil Kuran Göklerde yerde ululuk, yalnız O'na aittir. O, üstün iradelidir, her yaptığını bir hikmete göre yapar.
Gültekin Onan Göklerde ve yerde büyüklük O'nundur. O, üstün ve güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir.
Hasan Basri Cantay Göklerde de, yerde de büyüklük ancak Ona mahsusdur. O, mutlak kaadirdir, yegâne hukûm ve hikmet saahibidir.
Hayat Neşriyat Hem göklerde ve yerde büyüklük, yalnız O’na mahsustur; ve O, Azîz (kudreti dâimâ üstün gelen)dir, Hakîm (her işi hikmetli olan)dır.
Ibni Kesir Göklerde de, yerde de büyüklük O'nundur. O'dur Aziz, Hakim.
Muhammed Esed Göklerde ve yerde bütün azamet yalnız O'nundur; ve yalnız O, kudret ve hikmet sahibidir!
Ömer Nasuhi Bilmen Ve göklerde ve yerde büyüklük O'na mahsustur ve azîz, hakîm olan da O'dur.
Ömer Öngüt Göklerde de yerde de azamet O'nundur. O Azîz'dir, hükmünde hikmet sahibidir.
Şaban Piris Göklerde ve yerde büyüklük O’nundur. Aziz ve hakim O’dur.
Suat Yıldırım Dolayısıyla göklerde ve yerde ululuk yalnız O'na aittir. Aziz ve Hakîm O'dur: Üstün kudret, tam hüküm ve hikmet sahibidir.
Tefhim-ül Kuran Göklerde ve yerde büyüklük O'nundur. O, üstün ve güçlü olandır, hüküm ve hikmet sahibidir.
Ümit Şimşek Göklerde ve yerde büyüklük Onundur. Onun kudreti herşeye üstündür, hikmeti ise herşeyi kuşatmıştır.

Diyanet Tefsiri Sûreyi okuyan, içinde anlatılanları idrak eden bir mümin tabii olarak Allah’ın büyüklüğünü hatırlayacak, O’nun ululuk ve kemali yanında kendisinin de içinde bulunduğu hal ve mazhar olduğu nimetler sebebiyle O’na hamdedecektir. Sûre bu hamdin tâlim ve telkin edilmesiyle son bulmaktadır.

Kurdî / کوردی / Kürtçe Meznahiya di asîmana û zemîn de her a wî ye. Serkeftiyê hîkmetdar her ew e.
Sahih International / English / Ingilizce And to Him belongs [all] grandeur within the heavens and the earth, and He is the Exalted in Might, the Wise.
M.Pickthall / English / Ingilizce And unto Him (alone) belongeth majesty in the heavens and the earth, and He is the Mighty, the Wise.
Muhsin Khan / English / Ingilizce And His (Alone) is the Majesty in the heavens and the earth, and He is the All-Mighty, the All-Wise.
Yusuf Ali / English / Ingilizce To Him be glory throughout the heavens and the earth: and He is Exalted in Power, Full of Wisdom!
Shakir / English / Ingilizce And to Him belongs greatness in the heavens and the earth, and He is the Mighty, the Wise.
Dr. Ghali / English / Ingilizce And to Him (belongs) the Supreme Grandeur in the heavens and the earth; and He is The Ever-Mighty, The Ever-Wise.
Albanian / Shqip / Arnavutça Vetëm Atij i takon lartëmadhëria në qiej e n tokë dhe Ai është ngadhënjyesi, më i urti.
Azerbaijani / Azərbaycanca / Azerice Göylərdə və yerdə böyüklük (ululuq yalnız) Ona məxsusdur. O, yenilməz qüvvət sahibi, hikmət sahibidir!
Bosnian / Bosanski / Bosnakca Njemu ponos i dika na nebesima i na Zemlji, On je Silni i Mudri!
Bulgarian / Български / Bulgarca Негово е величието на небесата и на земята. Той е Всемогъщия, Премъдрия.
Chinese / 中文 / Çince 天地間的偉大,只屬於他;他是萬能的,是至睿的。
Simplified Chinese / 简体字 / Basit Çince 天地间的伟大,只属于他;他是万能的,是至睿的。
Czech / Česky / Çekçe Jemu náleží velkolepost na nebesích i na zemi a On mocný je i moudrý!
Dutch / Nederlands / Hollandaca En glorie aan hem in den hemel en op aarde; want hij is de machtige, de wijze God.
Farsi / فارسی / Farsça وکبریاء وبزرگی در آسمانها وزمین, از آنِ اوست( ), واو پیروزمند حکیم است.
Finnish / Suomi / Fince Hänen on kunnia taivaassa ja maan päällä: Hän on mahtava, viisas.
French / Français / Fransızca Et à Lui la grandeur dans les cieux et la terre. Et c'est Lui le Puissant, le Sage.
German / Deutsch / Almanca Ihm gehört die Oberhoheit in den Himmeln und auf der Erde, und Er ist der Allmächtige und Allweise.
Hausa / Hausa Dili Kuma gare Shi girma yake, a cikin sammai da ƙasã, kuma Shĩ ne Mabuwãyi, Mai Hikima.
Indonesian / Bahasa Indonesia / Endonezce Dan bagi-Nya-lah keagungan di langit dan bumi, Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
Italian / Italiano / Italyanca [Appartiene] a Lui la magnificenza dei cieli e della terra. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
Japanese / 日本語 / Japonca 天と地における,尊厳は,かれ(だけ)のものである。かれは偉力ならびなく英明であられる。
Korean / 한국어 / Korece 하늘과 대지를 통하여 영광 을 받으소서 하나님은 권능과 지 혜로 충만하신 분이시라
Malay / Bahasa Melayu / Malayca Dan bagiNyalah keagungan dan kekuasaan di langit dan di bumi; dan dia lah Yang Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana.
Malayalam / മലയാളം / Malayalam Dili ആകാശങ്ങളിലും ഭൂമിയിലും അവന്നു തന്നെയാകുന്നു മഹത്വം. അവന്‍ തന്നെയാകുന്നു പ്രതാപിയും യുക്തിമാനും.
Maranao / mәranaw Go rk Iyan so kabsaran ko manga langit ago so lopa: Go Skaniyan so Mabagr, a Mawngangn!
Norwegian / Norsk / Norveççe Hans er makten og æren i himlene og på jord! Han er den Mektige, den Vise.
Polski / Polish / Polonya Dili Do Niego należy wspaniałość w niebiosach i na ziemi! On jest Potężny, Mądry!
Portuguese / Português / Portekizce De cuja glória, nos céus e na terra, é possuidor, porque é o Poderoso, o Prudentíssimo.
Romanian / Română / Rumence Ha. Mim.
Russian / Россия / Rusça Ему принадлежит величие на небесах и на земле. Он - Могущественный, Мудрый.
Somali / Somalice waxaana u sugnaatay waynida Samooyinka iyo Dhulka dhexdiisa, waana adkaade falsan.
Spanish / Español / Ispanyolca ¡Suya es la majestad en los cielos y en la tierra! Él es el Poderoso, el Sabio.
Swahili / Kiswahili / Swahili Dili Na ukubwa ni wake Yeye tu, mbinguni na katika ardhi, naye ni Mwenye nguvu, Mwenye hikima.
Svenska / Swedish / Isveççe Honom tillhör all makt och härlighet i himlarna och på jorden och Han är den Allsmäktige, den Vise.
Tatarça / Tatarish / Tatarca Җирдә һәм күкләрдә олугълык Аллаһуга гынадыр, вә Ул ґәзиз вә хәкимдер.
Thai / ภาษาไทย / Tai Dili ความยิ่งใหญ่ในชั้นฟ้าทั้งหลาย และในแผ่นดินนี้เป็นกรรมสิทธิของอัลลอฮฺเท่านั้น และพระองค์เป็นผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงปรีชาญาณ
Urdu / اردو / Urduca اور آسمانوں اور زمین میں اُسی کے لئے بڑائی ہے۔ اور وہ غالب اور دانا ہے
Uzbek / Ozbekcha / Özbekçe Осмонлару ердаги улуғлик Уникидир. У зот азизу ҳакимдир.
Bengali / বাংলা / Bengalce নভোমন্ডলে ও ভূ-মন্ডলে তাঁরই গৌরব। তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।
Tamil / தமிழர் / Tamilce இன்னும், வானங்களிலும், பூமியிலுமுள்ள பெருமை அவனுக்கே உரியது மேலும், அவன் தான் (யாவரையும்) மிகைத்தவன், ஞானம் மிக்கோன்.

İlginizi Çekebilecek Diğer İçerikler

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacaktır. Gerekli alanlar * olarak işaretlendi

Bu HTML etiketlerini ve özniteliklerini kullanabilirsiniz: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>