4. Hîzb, Âdiyât Sûresi

Âdiyât Suresi 1. Ayeti Meali

وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
Vel-’âdiyâti dabhâ(n)
1
ve
andolsun
2
el âdiyâti
koşanlar
3
dabhan
nefes nefese

Diyanet İşleri (1-6) Soluk soluğa süratle koşan, (koşarken ayaklarını) vurarak ateş çıkaran, sabah erkenden baskın yapan, orada tozu dumana katan ve düşman topluluğunun ortasına dalan atlara andolsun ki, insan gerçekten Rabbine karşı pek nankördür.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) O harıl harıl (savaşa) koşanlara,
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 1) Andolsun o harıl harıl koşular koşanlara,
Elmalılı Hamdi Yazır O harıl harıl koşular koşan
Diyanet Vakfı (1-8) Harıl harıl koşanlara, (nallarıyla) çakarak kıvılcım saçanlara, (ansızın) sabah baskını yapanlara, orada tozu dumana katanlara, derken orada bir topluluğun ta ortasına girenlere yemin ederim ki insan, Rabbine karşı pek nankördür. Şüphesiz buna kendisi de şahittir ve o, mal sevgisine de aşırı derecede düşkündür.
Abdulbaki Gölpınarlı Andolsun soluya soluya koşanlara.
Adem Uğur Harıl harıl koşanlara,
Ahmed Hulusi Andolsun o nefesleri zorlanarak (dünyalık biriktirmek için) koşan (azgın atlara benzer insanlara),
Ahmet Tekin Andolsun, dörtnala düşman üzerine, savaşa giden süvarilere, çatlarcasına, soluk soluğa koşarak hücum eden atlara!
Ahmet Varol Andolsun nefesleriyle ses çıkararak soluk soluğa koşan (at)lara,
Ali Fikri Yavuz And olsun, soluyarak koşanlara (gazilerin atlarına),
Bekir Sadak And olsun Allah yolunda kostukca kosanlara;
Celal Yıldırım Harıl harıl, nefes nefese boyunlarını uzatarak koşan atlara (veya hac cihetine yönelen develere),
Diyanet İşleri 2 And olsun Allah yolunda koştukça koşanlara;
Fizilil Kuran Andolsun Allah yolunda koştukça koşanlara,
Gültekin Onan Soluk soluğa koşan (at)lara andolsun,
Hasan Basri Cantay Andolsun o harıl harıl koşan (at) lara,
Hayat Neşriyat Yemîn olsun (Allah yolunda) harıl harıl koşanlara (âdiyât’a)!
Ibni Kesir Andolsun; o koştukça koşanlara,
Muhammed Esed Ooo! Nefes nefese koşan binek atları,
Ömer Nasuhi Bilmen (1-2) Andolsun o hızlı hızlı koşanlara. Sonra o çarparak ateş saçanlara.
Ömer Öngüt Andolsun o koştukça koşanlara!
Şaban Piris Andolsun, soluya soluya koşanlara ..
Suat Yıldırım Gazilerin nefes nefese koşan,
Tefhim-ül Kuran Soluk soluğa koşan (at)lara andolsun,
Ümit Şimşek And olsun nefes nefese koşanlara,

Diyanet Tefsiri Savaş sırasında düşman üzerine saldıran atlar tasvir edilmekte ve eski savaşların insandan sonra en önemli unsuru olması dolayısıyla atlar üzerine yemin edilmektedir. Yeminin amacı, böylesine yararları bulunan ve insanların en çok sevdiği mallardan olan atları onlara bağışlayanın Allah olduğuna işaret etmek, özellikle sonraki âyetlerdeki mesajın önemine dikkat çekmektir.

Kurdî / کوردی / Kürtçe Bi wan hespên behindayî.
Sahih International / English / Ingilizce By the racers, panting,
M.Pickthall / English / Ingilizce By the snorting coursers,
Muhsin Khan / English / Ingilizce By the (steeds) that run, with panting (breath),
Yusuf Ali / English / Ingilizce By the (Steeds)(6241) that run, with panting (breath),
Shakir / English / Ingilizce I swear by the runners breathing pantingly,
Dr. Ghali / English / Ingilizce And (by) the snorting chargers,
Albanian / Shqip / Arnavutça Pasha vrapuesit e shpejtë (kuajt) që hingëllojnë!
Azerbaijani / Azərbaycanca / Azerice And olsun (cihad zamanı) tövşüyə-tövşüyə qaçan atlara;
Bosnian / Bosanski / Bosnakca Tako mi onih koji dahćući jure,
Bulgarian / Български / Bulgarca Кълна се в [конете -; ] препускащите с пръхтене
Chinese / 中文 / Çince 以喘息而奔馳的馬隊盟誓
Simplified Chinese / 简体字 / Basit Çince 以喘息而奔驰的马队盟誓 ,
Czech / Česky / Çekçe Při pádících, odfrkujících,
Dutch / Nederlands / Hollandaca Ik zweer bij de oorlogspaarden, die snel en hoorbaar hijgend ten strijd draven.
Farsi / فارسی / Farsça سوگند به اسبهای دونده که نفس زنان (به سوی میدان) پیش می رفتند.
Finnish / Suomi / Fince Kautta korskuvien sotaratsujen,
French / Français / Fransızca Par les coursiers qui halètent,
German / Deutsch / Almanca Bei den rennenden, schnaubenden Pferden!
Hausa / Hausa Dili Ina rantsuwa da dawãki mãsu gudu suna fitar da kũkan ciki.
Indonesian / Bahasa Indonesia / Endonezce Demi kuda perang yang berlari kencang dengan terengah-engah,
Italian / Italiano / Italyanca Per le scalpitanti ansimanti
Japanese / 日本語 / Japonca 吐く息荒く進撃する(馬)において(誓う)。
Korean / 한국어 / Korece 질주하는 말을 두고 맹세하사
Malay / Bahasa Melayu / Malayca Demi Kuda Perang yang tangkas berlari dengan kedengaran kencang nafasnya,
Malayalam / മലയാളം / Malayalam Dili കിതച്ചു കൊണ്ട്‌ ഓടുന്നവയും,
Maranao / mәranaw Ibt ko (manga koda a) pphlolompat a gii makazowara,
Norwegian / Norsk / Norveççe Ved dem som pruster i galopp,
Polski / Polish / Polonya Dili Na galopujące, zadyszane,
Portuguese / Português / Portekizce Pelos corcéis resfolegantes,
Romanian / Română / Rumence Pe cei ce galopează sforăitori,
Russian / Россия / Rusça Клянусь скачущими, запыхаясь!
Somali / Somalice Eebe wuxuu ku dhaartay Fardaha Jahaadka u orda iyagoo qaylyi.
Spanish / Español / Ispanyolca ¡Por los corceles jadeantes,
Swahili / Kiswahili / Swahili Dili Naapa kwa farasi wendao mbio wakipumua,
Svenska / Swedish / Isveççe SE de frustande stridshästarna!
Tatarça / Tatarish / Tatarca Аллаһ юлында сугыш өчен сулуларын тавышландырып чабкучы атлар илә ант итәм.
Thai / ภาษาไทย / Tai Dili ขอสาบานด้วยม้าที่วิ่งหอบฮัก ๆ
Urdu / اردو / Urduca ان سرپٹ دوڑنے والے گھوڑوں کی قسم جو ہانپ اٹھتےہیں
Uzbek / Ozbekcha / Özbekçe Ҳарсиллаб чопувчиотлар билан қасам.
Bengali / বাংলা / Bengalce শপথ উর্ধ্বশ্বাসে চলমান অশ্বসমূহের,
Tamil / தமிழர் / Tamilce மூச்சுத்திணற விரைந்து ஓடுபவற்றின் (குதிரைகள்) மீது சத்தியமாக-

İlginizi Çekebilecek Diğer İçerikler

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacaktır. Gerekli alanlar * olarak işaretlendi

Bu HTML etiketlerini ve özniteliklerini kullanabilirsiniz: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>